Полезные выражения на английском

Книга Голдинга «Повелитель мух» произвела на меня огромное впечатление. Дети – это самое чистое и светлое, надежда и опора, настоящее сокровище для родителей. В «Повелителе мух» они превращаются в чудовищ, у которых нет чувства ответственности и скорби. Ни один родитель не хочет, чтобы его ребенок превратился в подобное существо, в погоне за властью или болезненным удовольствием от убийства и причинения вреда окружающим.

foto — http://shoptxt.ru/foto/348958.jpg
Ниже представлены полезные выражения на английском языке по теме произведения. 1) To regulate one’s life – упорядочить ч-л жизнь. Дети оказались на необитаемом острове совершенно одни. Чтобы выжить, им необходимы были определенные правила, которые могли бы упорядочить/отрегулировать их жизнь на острове. 2) To hold assemblies to discuss one’s problem – проводить собрания с целью обсуждения проблемы. Ральф был выбран за «главного». На собраниях он рассказывал ребятам, что необходимо предпринимать до тех пор, пока их не найдут. 3) To come to one’s rescue – прийти на помощь. Мальчики разводили огонь на острове, чтобы проходящий мимо корабль мог их увидеть и спасти. 4) To bring out savage instincts in someone – пробудить дикие инстинкты в ком-либо. Группа ребят, которые охотились за свиньями, с каждым днем становились все злее и агрессивнее. Совершаемые ими убийства животных, запах крови и свежего мяса пробуждали в них дикарей. 5) To establish one’s power over somebody – установить власть над кем-либо. Джек, главный из охотников, решил «свергнуть с власти» Ральфа и установить свою власть над ребятами. 6) To give up the tiresome job of (doing something) – бросить утомительную работу. Время шло, а мальчиков никто так и не спас. Многие перестали верить в Ральфа, поддерживать огонь и строить жилища. Они все бросили и перешли на сторону безжалостного дикаря Джека.

foto — http://shoptxt.ru/foto/348959.jpg

Три ключевых слова для книги «Повелитель мух»

Первое ключевое слово для этого произведения – это chaos. Причем, здесь он присутствует как внешне (действия, происходившие на острове), так и внутренне (отдельно в сознании каждого ребенка). Второе – это evil. Он, все же, живет в человеке, и необходимо найти в себе силы для того, чтобы с ним бороться. Третье – savage power. Раковина, которая созывала всех на собрания, в конечном итоге, разбилась на кусочки, а именно она воплощала красоту и демократию.

Обновлено: 26.06.2019 — 12:40

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *